thumbnail
리베타
위대한 이야기를 전 세계로. AI 번역으로 웹 콘텐츠 계의 언어 장벽을 없애는 플랫폼을 만듭니다.
#AI#콘텐츠#플랫폼#웹툰#웹소설#IP#글로벌#B2C
thumbnail
리베타
위대한 이야기를 전 세계로. AI 번역으로 웹 콘텐츠 계의 언어 장벽을 없애는 플랫폼을 만듭니다.
#AI#콘텐츠#플랫폼#웹툰#웹소설#IP#글로벌#B2C
위치
서울 관악구
서비스 분야
AI ‧ 콘텐츠 ‧ 소셜 ‧ 에듀테크
투자 단계
Seed (2025.01.)
finance누적 투자 유치액
1억
account-group-outline전체 / 개발자
5명 / 3명
해결하는 문제창업 스토리팀원을 위한 노력보상 및 복지팀 문화채용설명회위치
해결하는 문제

K-웹툰이 전 세계를 돌며 인기를 끌고, K-드라마가 한류열풍을 타고 이미 전 세계에 돌풍을 일으킨 현 시점에 그 원천 IP인 K-웹소설 만큼은 해외로 수출되지 못했습니다. 이는 기존의 번역 방식의 비용이 매우 높고 시간이 매우 오래 걸리기 때문입니다. 리베타는 AI로 비용과 시간을 획기적으로 절감하여, 직접 웹소설 원고를 번역하고 글로벌 플랫폼을 만들어 이를 해외에 유통하고자 합니다. 이를 통해 매우 다채로운 K-웹소설이 전 세계의 독자를 만나 삶에 긍정적 영향을 줄 수 있도록 돕고자 합니다.

https://groupby-public-image.s3.ap-northeast-2.amazonaws.com/startups/1012/1736581716/스크린샷 2025-01-11 오후 4.28.32.png
창업 스토리
Q. 리베타 어떻게 창업되었나요?

저는 대학교 4학년 때 휴학을 한 후 작년 9월 리베타를 설립했습니다. 제가 10년 넘게 웹소설의 애독자였고 또 웹소설 출간 경험이 있는 작가이기도 하기 때문에, K-웹소설 번역에 대한 독자 및 작가 양측의 절실한 수요를 잘 이해하고 있었습니다. 그래서 chat gpt가 처음 등장해 번역 기술이 한층 업그레이드 되었을 때, 번역을 가로막던 큰 장애물을 이젠 뛰어넘을 수 있겠다는 생각이 들어 창업에 도전하게 되었습니다.

Q. 리베타 어떤 회사인가요?
  1. 2024년 9월, 대표인 저는 창업을 시작하며 아이디어를 떠올리고 사람들을 만나러 다니기 시작했습니다.
  2. 2024년 10월~11월, 플랫폼 구축을 준비하고 업계 관련자분들을 만나면서, 팀원을 모으기 시작했습니다.
  3. 2024년 12월 : 정부 지원 사업 (Pre-TIPS 시드트랙 3차, 지원금 5,000만원)에 선정되고 후속 연계되는 시드 투자(1억 원)를 유치했습니다.
  4. 2025년 1월 : ‘서울대 캠퍼스타운 사업’에 선정되어 사무실을 확보했습니다. 위치는 **서울시 관악구 신림로 117, [창업 Here-ro 3]**입니다. (서울대 정문에서 버스타고 10분 거리에 있습니다.)
  5. 2025년 4월 : 정부지원사업 '초기창업패키지'에 최종 선정되었습니다.
  6. 2025년 4월 27일 : 글로벌 웹소설 플랫폼 '오모픽션즈'의 MVP 버전을 배포하였습니다.(omofictions.com)


AI 엔지니어 한 분, 영어 검수자 한 분, 그리고 플랫폼 개발자 두분이 도와주고 계십니다.

그러나 풀타임 멤버 수는 많지 않아서 풀타임 가능하신 분으로 새롭게 극초기 팀원을 모집하고자 합니다!

Q. 현재까지 성과가 궁금해요
  • AI 웹소설 번역 프로그램 개발중
  • 글로벌 웹소설 플랫폼 개발중
  • 정부지원사업 - 민관공동창업육성사업 프리팁스 시드트랙 선정, 5000만원 지원금 획득
  • VC로부터 1억 투자 유치
  • 서울대학교 캠퍼스타운 입주('25.1)
  • 웹소설 출판사, 공공기관 등 MOU 체결
  • 웹소설 글로벌 플랫폼 omofictions.com mvp버전 런칭
  • 정부지원사업 '초기창업패키지' 선정, 지원금 7천만원 획득
Q. 리베타 그리는 미래, 비전이 궁금해요

1️⃣ K-웹소설 영어 번역 수출 플랫폼 구축 ◀️ Now!

  • 현재 한국어로 된 웹소설을 영어로 번역할 수 있는 AI 번역 프로그램을 개발 중에 있습니다.
  • 동시에 AI 번역 프로그램으로 번역된 대량의 K-웹소설을 판매할 수 있는 북미 웹소설 플랫폼을 런칭한 후 추가 개발중에 있습니다.

2️⃣ 글로벌 웹 콘텐츠 플랫폼 구축

  • 한국어→영어 뿐만 아니라 다양한 언어쌍 간의 번역을 지원해 전세계 작가들이 모국어로 쓴 웹소설을 전 세계 독자들이 모국어로 읽을 수 있는 플랫폼을 만듭니다.
  • 웹소설 뿐만 아니라 웹툰, 숏드라마 등 IP기반 다양한 웹 콘텐츠를 개발 및 유통해 가치 있는 이야기들이 전세계에 널리 퍼지고 성장하도록 돕습니다.

3️⃣ 그 다음은 무엇이 될까요?

  • 😲 디지털 매체 속 언어의 장벽이 완전히 극복되는 세상으로 나아갑니다.
Q. 투자는 어떻게 받으셨나요?
  • 웹소설 산업에 대한 깊은 이해 및 애정을 가지고 있는 대표와 그 팀원들
  • 기존의 pain point를 해결하기 위해 가장 적절한 타이밍
  • PoC로 검증된 작가 및 해외 독자들의 번역 서비스 수요
Q. 어떤 분을 찾고 계신가요?
  1. **스타트업의 극초기 멤버(Seed Round)**로서 도전적인 환경에서 주도적으로 문제를 정의하고 자신만의 해결방안을 찾는 것을 즐기시는 분
  2. 늦어도 5월 말부터 사무실에 출근하며 근무를 할 의향이 있으신 분
  • 합류는 지금도 가능하고 빠르면 빠를수록 좋습니다. 😊
  • 근무시간은 유연하게 조정 가능합니다.

3. 창업과 스타트업에 대해 관심이 있고 실제로 프로덕트 기획부터 런칭, 운영까지 모든 과정에 참여해보고 싶으신 분

팀원을 위한 노력
  • 극초기 스타트업에서 유일하게 충분히 제공해드릴 수 있는 것 : 개개인의 성장, 무한한 자율성, 자유로운 의견 표현 및 효율적 커뮤니케이션, 그리고 어디서도 경험해보지 못할, 무에서 유를 만드는 경험
보상 및 복지
Q. 얻을 수 있는 보상이 있나요?
  1. 스타트업 극초기 멤버로서 회사의 성장에 따른 책임의 성장 및 적절한 보상, 장기적 성장 인센티브를 받으실 수 있습니다.
  2. 특히 극초기 합류의 경우 개개인이 감당하는 리스크의 크기가 가장 큰 시기이므로, 이후 합류하는 멤버들보다도 가장 많은 양의 스톡옵션을 부여받습니다.
  3. 스톡옵션으로 월급 협상이 가능합니다.
  4. 5월 중순 서비스 런칭 후 매출 발생, 다음 라운드 투자 유치 등에 따라 최대한 빠르게 월급을 높여갈 계획입니다.
팀 문화
Q. 조직문화는 어떤가요?

매우 소수의 직원들로 이루어져 있어(5명 이하) 가장 효율적인 커뮤니케이션이 가능합니다. 엄격한 규율보다는 자율성을 토대로 업무가 진행됩니다.

Q. 어떤 분들과 일하는지 궁금해요
최유리 대표
- 서울대학교 자유전공학부 19학번 - 웹소설 애독자 및 작가로 2종 웹소설 출간 경험 - 서울대 전략컨설팅학회 수료 - 컨설팅펌 M사, B사 Research Assistant
위치
신림로 117
글로벌 웹소설 플랫폼 풀스택 리드 개발자 모집 · 경력 3년 이상
NEW
TypeScript
NextJS
NestJS
-3개 채용 공고 더보기
logo
(주)그룹바이HR | 서울특별시 영등포구 영등포로 150 C동 908호대표 : 임진하 / 박상민사업자등록 : 333-88-02226유료직업소개업 등록번호 : 제 2005-3180270-14-5-00019호직업정보제공사업 신고번호 : J1200020230023문의 : hello_world@groupby.biz | 070-8018-7502 (평일 오전 10시 ~ 오후 6시)
instagramkakaotalkyoutube